Sunday, August 3, 2008

Проект "Предки" - - - - - - - - - Project "Ancestry"


Проект "Предки" - - - - - - - - - Project "Ancestry"
Данный проект осваивает техническое пространство въезда в гараж с обратной стороны Национального музея изобразительных искусств. Пространство представляет собой длинный пандус, спускающийся под землю и упирающийся в огромные ворота.

Я представил, что этот спуск дорогой в «подземное царство» наших предков, в древний мир. На створках ворот я изобразил Хранителей древности: киргизский национальный символ Бал бал таш (каменные изваяния, в которых вселялись души мертвых, охранявшие деревни киргизов), и русский символ – Матрешка. Они, как «семейная» пара, прародители киргизского и русского народов, стоят на стаже мира Тайн и Знаний.

На асфальте пандуса я изобразил «следы общей истории» в виде орнаментальных вставок, структурой напоминающих киргизские ковры (из коллекции данного Музея). Нижние следы представляют собой переплетения национальных киргизских и русских орнаментов. Выше в них вплетаются символы Российской империи, Советского союза и современного универсального капитализма. Итогом этого движения, символом, который располагается в самом начале спуска, стал символ моей «личной мифологии», как художника, своеобразная авторская подпись (33 суб-персоны), символизирующий венец эволюции мифологических представлений человека: от обожествления природы до обожествления собственной судьбы.

По форме проект – иронический, потому как в такой, игровой, шуточной, форме лучше «разговаривать с публикой» о серьезных вещах.
______________________________________________________________________________________
This project works with space of entrance to garage. There is long access ramp behind of National museum of fine art, which goes down under ground and rest on huge gate.

I imagined this slope like the way to the oldest world of our ancestry. I painted the keepers of antiquities on the gate: Kirgiz symbol Bal bal tash and Russian national symbol Matreshka. They are like family, like parents of Kirgiz and Russian people, like keepers of secret attainments.

I painted steps of “general history” on the asphalt as Kirgiz and Russian ornaments, which changing, plaiting, accumulating new symbols: Russian empire, USSR and modern global capitalism. My personal symbol (33+1) became the result of this movement. This is the illustration of transformation mythical comprehension of people from idealizes of nature to idealize of personal life individual person.

Project "Ancestry" is facetious project about serious, fundamental things.


- - - - - - - - - - - - - - -- - -

More photos of documentation this project:
About other my public-art projects:

Saturday, August 2, 2008

The Artists: Mumtoz

SEARCH

The performance reflects the search for the national identity of Tajik girl.











Pendulum
Transition from one condition to another; everything has its own lever.


Wednesday, July 30, 2008

“The Coalition Forces Are Pleased To See This Great Transformation”

by Hakan Topal (aka imam@xurban_collective), June 2008


Spending time as a visiting artist is a privileged position, which allows a meaningful engagement with a complex spatial configuration. Prior to my arrival, I obviously had certain prejudices and expectations about the city of Bishkek. However I feel that having an assignment in hand and hearing introductory presentations by resident artists and organizers opened certain doors otherwise impossible to penetrate, thereby creating a salient guided perception into a new city enabling me to make a relatively healthy visual comparison with other locations that I visited over the past years. But I have to admit that two weeks is an extremely short period of time to come to serious conclusions about a place.

It seems to me that things are getting more and more homogenous across the globe. Anywhere you go, buildings, cars and market places, shopping malls, and advertisements look alike. The uncontrolled transformation to market economies, as opposed to general expectations does not yield to social/cultural diversity, functions like a unifying cylinder, taking all the differences and pushing them down to the level of the market, ready to be consumed at any given point. Through educational and cultural institutions, specific market logic is being spread without any significant challenges, design and localization is only a branch of this larger change. Within this schema, ‘high’ art and culture are set aside as luxury products for nouveau-riches, or completely replaced by popular entertainment.

When this neo-liberal transformation takes place in a place where there is no possibility for democratic resistance, market rules becomes even more brutal, obey no external law, and changes the very fabric of society permanently (see Turkish society). Everything goes as far as you pay— sufficient bribery. Even through a quick observation in and out of Bishkek, you encounter many cases where police or other officials solicit money to solve “problems”.

It seems that there are not many options for countries like Kyrgyzstan. On one side western institutions (like NATO, IMF, World Bank) ensure that the transformation to the market economy is achieved by opening borders for international capital, on the other side, there are colonial forces such as China and Russia waiting for their turn to satisfy their imperialistic thirst. It is clear that the US Coalition forces has no interest in democratization processes as all discourse about freedom only applies to freedom of capital circulation. As long as governments play by the rules of the market, they are the rulers of their countries. The fresh capital pours in, the great divide between classes gets even more monumental.

Where does art remain in these large processes? I feel that we, artists, may be instrumentalized by various power nodes, specifically when it comes to “public art”. Therefore it is crucial that we keep certain critical attitudes towards our operational conditions. We have to be aware of funding structures and expectations. We need to address hierarchical structures that we are subjected to. The ‘new’ does not always lead to a common good. In order to achieve the possibility of significant art practices, processes have to be extremely transparent, if not democratic.

During the course of the symposium, we were expected to produce a “public art work” at a selected public site in Bishkek. My initial question was ‘how do we start at a new site without any given question in hand? Since there were no set theme for the event, the task of producing an artwork gets extremely open-ended. Furthermore, it is hard to know the political limits of artistic production in Kyrgyzstan. After all, you don’t want to put the organizers in danger after you depart the city. In a way, this was a productive challenge; the very limitation of utterance can be taken as a creative framework.

My contribution to the Public Art Symposium included a vinyl wall text installed at the façade of the National Museum. In addition, I cleaned the two sections of front garden of the building and planted 400 orange flowers.

The museum’s façade directly looks toward the exit of the Hyatt Regency hotel, which provides the most expensive international accommodation, used by western businessman. The building site, like most of the Soviet buildings is not well taken care of, somewhat rundown yet it is used as a casual meeting area by young people, appropriated mostly by lovers. As a museum, it holds a nice collection mostly acquired between the 1950’s and 1980’s, composed of realist paintings depicts Asian work life. Today, museum administration rents museum spaces to artists and organizations. We were informed that Bishkek Art Center had to pay a sum in order to utilize their public sites.

The vinyl text was written in English and Russian (not Kyrgyz); “The Coalition Forces Are Pleased To See This Great Transformation”, as well as synonyms of the word “change”. By “transformation’ I referred to three interwoven transformations;

a- The Great Transformation (1944) refers to a book by Hungarian economist Karl Polanyi who foresaw the devastating effects of market economy. Domination of market, therefore absolute commodification, yields an irreversible destruction of labor and land; it is an irretrievable alteration of livelihoods. When market rules override the ethical understanding of life, it yields a complete dissolution in society. Again see Turkish society as one of the worst example where religious neo-conservatism, a specific form of hypocrisy, breeds with an extremely polluted neo-liberal irrigation system.
b- The ‘great’ transformation that was happening around the museum initiated by various ‘western’ art institutions. For me it is important to note that the Public Art Symposium is supported by CEC ArtsLinks, ArtHub, Open Society Institute(Soros Foundation)and the Kettering Family Foundation. At the same time, there was already a public sculpture (monument) installed in front of the museum and it was funded by Unesco, US Embassy, Soros foundation and a GSM company.
c- And the transformation that I realized in the gardens. Cleaning the planting many flowers was, in a way, a cynical alteration, an unfortunate modification of the museum site. The white on white texts and orange flowers were nearly invisible, immersed to the environment, provided no easy reading for the audience. It was an attempt destined to fail, like any artistic practice, provided no external justification other than presenting itself as the great transformation.


A quick note about the production:

After developing the proposal, we were informed that, each artist had only 120$ project budget, although I tried to be extremely humble with my proposal but costs were higher than we expected. Project manager Nazira told us that the prices were going up since they submit the funding budget; therefore we had work whatever we had in hands (note:minimum wage is ~10$/month). Kendall kindly gave 100$ of his project fund and I had to finance myself to acquire additional 300 flowers. I originally planned to use more than thousand flowers to cover the fileds but it was impossible to justify the cost and I did not want to spend more. Therefore gardening part was somewhat incomplete, howeverI feel that it was sufficient to ‘show’ the transformation. I was relieved when the official gardener, an old lady from the museum, happily approved the changes and promised that she would keep the flowers alive.

Friday, July 25, 2008

"Еверигриния"


Произведение "Еверигриния", сделанное в рамках мастер-класса для детей на Иссыкуле.